当前位置:学历考试>高考

问题:[文言文题]

市隐斋记元好问吾友李生为_文言文翻译试题答案

三、(6分,每小题3分)
  阅读下面的文章,完成8~9题。
  市隐斋记元好问吾友李生为予言:“予游长安,舍于娄公所。娄,隐者也,居长安市三十年矣。家有小斋,号曰市隐,往来大夫士多为之赋诗,渠欲得君作记。君其以我故为之。”
  予曰:“若知隐乎?夫隐,自闭之义也。古之人隐于农、于工、于商、于医卜、于屠钓,至于博徒、卖浆、抱关吏、酒家保,无乎不在。非特深山之中,蓬蒿之下,然后为隐。前人所以有大小隐之辨者,谓初机之士,信道未笃,不见可欲,使心不乱,故以山林为小隐;能定能应,不为物诱,出处一致,喧寂两忘,故以朝市为大隐耳。以予观之,小隐于山林,则容或有之,而在朝市者未必皆大隐也。自山人①索高价之后,欺松桂而诱云壑者多矣,况朝市乎?今夫干没氏②之属,胁肩以入市,叠足以登垄断,利嘴长距,争捷求售,以与佣儿贩夫血战于锥刀③之下。悬羊头,卖狗脯,盗跖行,伯夷语,曰‘我隐者也’而可乎?敢问娄公之所以隐,奈何?”
  曰:“鬻书以为食,取足而已,不害其为廉;以诗酒游诸公间,取和而已,不害其为高。夫廉与高,固古人所以隐,子何疑焉?”
  予曰:“予得之矣,予为子记之。虽然,予于此犹有未满焉者。请以韩伯休之事终其说。伯休卖药都市,药不二价,一女子买药,伯休执价不移。女子怒曰:‘子韩伯休邪?何乃不二价?’乃叹曰:‘我本逃名,乃今为儿女子所知!’弃药径去,终身不返。夫娄公固隐者也,而自闭之义,无乃与伯休异乎?言,身之文也,身将隐,焉用文之?是求显也。奚以此为哉?予意大夫之爱公者,强为之名耳,非公意也。君归,试以吾言问之。”
  贞祐丙子十二月日,河东元某记。
  【注释】①山人:山居者,指隐士。②干没氏:指投机牟利的人。③锥刀:小刀,喻微末的小利。
  8.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
  A.欲得君作记渠:他
  B.前人所以有大小隐之者辨:区别
  C.出一致处:地方
  D.伯休价不移执:坚持
  9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
  A.君以我故为之皆出于此乎
  B.容或有之苟顺私情,告诉不许
  C.胁肩入市余与四人拥火
  D.今夫干没氏属此亡秦续耳
  第二部分(非选择题,共123分)
  四、(31分)
  10.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
  (1)鬻书以为食,取足而已,不害其为廉;以诗酒游诸公间,取和而已,不害其为高。(4分)
  译文:___________________
  (2)言,身之文也,身将隐,焉用文之?是求显也。(4分)
  译文:___________________
  11.第三段中友人说:“夫廉与高,固古人之所以隐者,子何疑焉?”,作者对娄公的怀疑是什么?怀疑的原因又是什么?(4分)
  答:___________________
  12.用斜线(/)给下面短文中的画线部分断句。(5分)
  赵襄王学御于王子期。俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽用之则过也凡御之所贵马体安于车人心调于马而后可以进速致远今君后则欲逮臣先则恐逮于臣夫诱道争远非先则后也而先后心皆在臣,上何以调于马?此君之所以后也。”
  (《韩非子》)

参考答案: 三、
  8.C
  9.C
  四、
  10.卖书来谋生,只求够吃罢了,不妨碍他为人清廉;用诗酒与众人交游,求取与人和睦相处罢了,不妨碍他为人高洁。语言,是一个人的文饰罢了,自身将要隐居了,哪里还用得着文饰呢?这是追求名声显赫啊。
  11.他怀疑娄公并非一个真正的隐士。原因是:娄公既然作为一个隐于朝市的大隐之人,就不该请托别人为自己的书斋写记,作者认为这不是求隐,而是求显。
  【参考译文】
  我的朋友李生对我说:“我在长安游玩,居住在娄公家里。娄公,是一个隐士,在长安市区居住了三十年了。他家有一个小书斋,名叫“市隐”,与他交往的士大夫很多人都为他的书斋写诗,他想要得到您帮他写的记,您还是因为我的缘故,写一篇记吧。
  我说:“你知道‘隐’的含义吗?所谓‘隐’,就是自我封闭的意思。古代的人隐居在农民中,在工匠中,在商贾中,在医卜中,在屠钓中,甚至于在赌徒中,在卖酒的人中,在看守城门的役吏中,在酒保中,无所不在。不仅仅是在深山里,在蒿草下,这样之后才叫做‘隐’。古代的人有大隐和小隐区别的原因,是说刚刚学道的人,对道的信奉还不诚挚,不见到能够引发欲望的东西,让心不乱,所以把山林隐居的人称为小隐;能静心,能应付世事,不被世俗之物诱惑,出仕和隐居能做到一样,喧闹还是寂静,都能一概忘却,所以把在朝廷和市肆隐居的人称为大隐。照我来看,在山林小隐的人,或许还有,但在朝廷或市肆隐居的人却不一定都是大隐。自从隐居之士谋求高官之后,欺骗松桂云壑的人就变多了,更何况隐居朝廷和市肆的那些人呢?现在追逐私利的这类人,收缩肩膀进入市肆,脚踏着脚登上断而高的冈垄,张开利嘴伸出长爪,争先恐后地进行交易,来同那些佣工和小贩为锥刀之利而血战。挂着羊头,卖着狗肉,盗跖一样做事,却像伯夷一样说话,说:‘我是一个隐士呀’,这样行吗?冒昧地请问,娄公隐居的原因是怎样的呢?”
  李生回答说:“卖书来谋生,只求够吃罢了,不妨碍他为人清廉;用诗酒与众人交游,求取与人和睦相处罢了,不妨碍他为人高洁。一个人既清廉又高洁,这本来就是古代人借以隐居的道理呀,你怀疑什么呢?”
  我说:“我知道了,我会为你而给他写一篇记。即使这样,我对于娄公还是有些不满意的地方。请让我用韩伯休的事结束我要说的话。韩伯休在都市里卖药,药从来都不讲价,有一个女子买药,韩伯休坚持原价不变。那个女子生气地说:‘你是韩伯休吗?怎么就不能讲价呢?’于是叹息道:‘我本来是为了逃避名声,现在却连小女子都知道我的名!’丢下药,径直离开,再也没有回去。娄公的确是隐士,不过他自我封闭的道理,恐怕还是与韩伯休不同吧!言辞是人们外在的文饰罢了,人都准备隐居了,哪里还用得着文饰呢?这样做就是为了求得名声显扬。为什么要这样做呢?我猜测是那些敬重娄公的士人勉强为他的书斋取的这个名吧,不应该是娄公的本意。你回去后,试着用我的这个话问问他。”
  贞佑丙子年十二月日,河东元某记。
  12.赵襄王学御于王子期。俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在臣,上何以调于马?此君之所以后也。”
  【参考译文】
  战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后才可以加快速度,跑得很远。现在,您一落在我后面,就只想追上我;您一领先我,又生怕被我追上来。其实。驾驭马匹长途竞争,不是谁时而跑在前面,就是谁时而落在后面。而不论您在前在后,注意力全都集中在我的身上,哪还有什么心思顾得上与车马的奔跑协调一致呢?这就是您落在后边的原因了。”

  参考解析

暂无解析!

微信端